Tommy 碎碎念

Tommy Wu's blog

« 上一篇 | 下一篇 »

FileZilla 2.2.x 在儲存 transfer queue 的資訊時, 未將 server 的 UTF8 支援存入
post by tommy @ 15 六月, 2006 00:27
FileZilla 在程式結束時, 如果還有檔案未傳輸完畢, 會把所有待傳送的檔案都存起來, 以便下次再傳送. 但是, 今天突然發現, 我把程式關了再開時, 那些中文檔案都沒辦法傳送了. 一查, 似乎 FileZilla 不知道這些連上的伺服器, 應該加上 UTF8 的支援.

查看一下程式, 發現程式在離開時, 並沒有把 server 的這個 UTF8 支援參數的屬性存起來, 自然下次重跑時, 會不知道應該要支援 UTF8.

這個 patch 就是為了解決這個問題.

--- Options.cpp.orig	Wed Jun 14 23:15:12 2006
+++ Options.cpp Wed Jun 14 23:17:20 2006
@@ -1768,6 +1768,7 @@
pXML->AddChildAttrib( _T("ServerType"), server.nServerType);
pXML->AddChildAttrib( _T("Path"), server.path);
pXML->AddChildAttrib( _T("PasvMode"), server.nPasv);
+ pXML->AddChildAttrib( _T("UTF8"), server.nUTF8);
pXML->AddChildAttrib( _T("TimeZoneOffset"), server.nTimeZoneOffset);
}

@@ -1782,6 +1783,7 @@
SetKey(key, "Server Type", server.nServerType);
SetKey(key, "Path", server.path);
SetKey(key, "Pasv Mode", server.nPasv);
+ SetKey(key, "UTF8", server.nUTF8);
SetKey(key, "Time Zone Offset", server.nTimeZoneOffset);
}

@@ -1799,6 +1801,7 @@
server.nServerType = _ttoi(pXML->GetChildAttrib( _T("ServerType") ));
server.path = pXML->GetChildAttrib( _T("Path") );
server.nPasv = _ttoi(pXML->GetChildAttrib( _T("PasvMode") ));
+ server.nUTF8 = _ttoi(pXML->GetChildAttrib( _T("UTF8") ));
server.nTimeZoneOffset = _ttoi(pXML->GetChildAttrib( _T("TimeZoneOffset") ));

if (server.nPasv < 0 || server.nPasv > 2)
@@ -1825,6 +1828,7 @@
GetKey(key, "Server Type", server.nServerType);
GetKey(key, "Path", server.path);
GetKey(key, "Pasv Mode", server.nPasv);
+ GetKey(key, "UTF8", server.nUTF8);
GetKey(key, "Time Zone Offset", server.nTimeZoneOffset);

if (server.nPasv < 0 || server.nPasv > 2)
 

可以到這兒抓這個 patch, 與使用這個 patch 加上 sftp UTF8 支援的版本:

http://www.teatime.com.tw/~tommy/mypatch/fz2224_utf8_queue.patch
http://www.teatime.com.tw/~tommy/filezilla.zip


作者這次動作很快, 這個 patch 已經被放進官方版本中了.

 

Del.icio.us Furl HEMiDEMi Technorati MyShare
commons icon [1] [ 回覆 ]

謝謝您,您真厲害,另有一filezilla server 的問題,就是filezilla server雖然支援unicode了,不過程式本身似乎不完全為unicode,欲增加簡體中文資料夾時,會出現問號,無法辨識,請問是否有辦法patch呢?謝謝

filezilla的client,unicode支援就很完全,建立或傳送簡體檔案都沒有發現問題,所以相信filezilla server應該有辦法克服吧:)

commons icon [2] [ 回覆 ]

我沒有使用 FileZilla server, 所以不太清楚你的問題. 不過就我所知, 在最近幾版的 FileZilla Server, 應該已經是一個完全的 unicode 程式了.

commons icon [3] 还记得gftp么? [ 回覆 ]

你好 最近我正在修改gftp中的文件列表,原来用的是GTK CLIST的 比较旧 不能实现快速查找,现在想换成GTK TREE VIEW的。请问 能帮我看一下 源码是从哪里获得的文件列表并且放在一个CLIST双向列表中么。。。

我找了很久都没找到。。。我MSN ZANGFENG82@HOTMAIL。COM 要是方便的话联系我好么

commons icon [4] [ 回覆 ]

gftp 沒研究那麼多, 當初只改 ftp 協定那個部份.
建議用 FileZilla 3, 在編碼上頭比較沒有問題.

commons icon [5] [ 回覆 ]

剛剛看過 FileZilla Server 的部份, 那個 UI interface 的程式並非是 unicode 的程式.

commons icon [6] 期待server介面能full unicode [ 回覆 ]

謝謝您的回覆,希望filezilla server的ui interface未來作者能改成unicode,也期待能會有patch能夠暫時解決^^

迴響
暱稱:
標題:
個人網頁:
電子郵件:
authimage

迴響

  

Bad Behavior 已經阻擋了 139 個過去 7 天試圖闖關的垃圾迴響與引用。
Power by LifeType. Template design by JamesHuang. Valid XHTML and CSS